October 9th, 2008

электричество

Черепицею шурша

Надоело мерзнуть за компом. Теперь работаю, надев беленькие шерстяные чулочки (девичьи такие, выше колена) и завернувшись в одеяло. И лохмы на голове отросли до состояния "пожилой Бетховен", потому что стричься некогда.
Знали бы всякие Оракл, SAP, ESET, Hyperion (который теперь тоже Оракл), Майкрософт (кто же так пишет по-английски, бля, как они?!) и прочие 1С (см. Майкрософт, только по-русски), кто и в каком виде переводит дикие объемы их документации и ПО! ;)

Интересно, почему я столько лет стеснялся называть свою деньгодобывательную профессию? Сейчас вот впервые указал. Наверное, потому что предпочел бы быть великим хакером или хотя бы космонавтом.
Ну, и еще потому, что ответственность за качество перевода всей документации несет весь коллектив переводчиков и редакторов, а я не хочу подписываться под чужими ошибками. Но это более скучная причина, так что говорить не о чем :)
электричество

Распознавание обмана и враждебных действий

Наблюдения за живой природой в моем лице. Сырые мысли.
Collapse )

Выводы
Выписал себе сегодня на бумажку:
Запомнить для себя деление на "он говорит, что" и "он делает"!!!
Я больше порчусь от чужих действий, чем восстанавливаюсь от любых объяснений.
Кстати, вообще от слов, выражений лица и жестов порчусь тоже меньше, но они от этого не перестают быть действием в мой адрес, раз высказаны/проявлены.
Выучить фразу "это ты говоришь, а что ты делаешь?".
--
может быть, поможет? :)